Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - язык

 

Перевод с русского языка язык на английский

язык
1. м. 1. анат. (тж. перен.) tongue
обложенный язык мед. — coated / furred tongue
воспаление языка мед. — glossitis
показать язык — (дт.; врачу и т. п.) show* one's tongue (to; to a doctor, etc.); (кому-л.; из озорства) put* out one's tongue (at smb.)
острый язык — sharp tongue
злой язык — wicked / bitter / venomous tongue
2. (кушанье) tongue
копчёный язык — smoked tongue
3. (колокола) clapper, tongue of a bell
  высунув язык — with one's tongue hanging out; as fast as one's legs will carry one
у него отнялся язык — his tongue failed him
язык до Киева доведёт погов. — you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
у него хорошо язык подвешен разг. — he has a ready / glib tongue
держать язык за зубами — hold* one's tongue
придержать язык разг. — keep* a still tongue in one's head
развязать язык — loosen the tongue
тянуть, дёргать кого-л. за язык — make* smb. say smth.
у него язык не повернётся сказать это — he won't have the heart, или bring* himself, to say it
у него язык чешется сказать это — he is itching to say it
это слово вертится у меня на языке разг. — the word is on the tip of my tongue
у него длинный язык — he has a long tongue
чесать язык разг. — wag one's tongue
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleeve
языки пламени — tongues of flame

2. м. 1. (речь) language, tongue
русский язык — the Russian language
национальный язык — national language
родовые языки — clan languages
племенные языки — tribal languages
общий язык — common language
родной язык — mother tongue; native language; vernacular научн.
живой язык — living language
мёртвый язык — dead language
обиходный язык — everyday language
разговорный язык — colloquial / familiar speech; spoken language
литературный язык — literary language
иностранный язык — foreign language
новые языки — modern languages
владеть каким-л. языком — know* a language
владеть каким-л. языком в совершенстве — have a perfect command of a language
говорить языком (рд.) — use the language (of)
2. воен. разг. (пленный) prisoner for interrogation
добыть языка — capture, или bring* in, a prisoner for interrogation, или who will talk
  найти общий язык — come* to terms

3. м. уст. (народ) people, nation
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I муж.1) tongue прям. и перен. языки пламени – tongues of flame обложенный язык – coated/ furred tongue воспаление языка – glossitis показать язык – (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.)(дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)2) tongue (кушанье) копченый язык – smoked tongue3) clapper, tongue of a bell (колокола)|| просится на язык – it is on the tip of one's tongue попадать на язык кому-л. – to fall victim to smb.'s tongue язык сломаешь – it's a real jawbreaker не сходит с языка, быть у кого-л. на языке – to be always on smb.'s lips у него отнялся язык – his tongue failed him язык до Киева доведет – you can get anywhere if you know how to use your tonguea clever tongue will take you anywhere у него хорошо язык подвешен – he has a ready/glib tongue разг. у него язык плохо подвешен – he is not good with words держать язык за зубами – to hold one's tongue, to keep one's mouth shut тянуть/дергать кого-л. за язык – to make smb. say smth.to make smb. talk у него язык не повернется сказать это – he won't have the heart to say it язык у меня не повернулся это сказать – I could not bring myself to say it разг. у него язык чешется сказать это – he is itching to say it разг. это слово вертится у меня на языке – the word is on the tip of my tongue разг. у него, что на уме, то и на языке – he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг. у него длинный язык – he has a long/loose tongue разг. у него язык без костей – he is too fond of...
Большой русско-английский словарь
2.
  -а, м.1.Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.— Жизнь каторжная! — ворчал он, перекатывая языком во рту крохи черного хлеба. Чехов, Нахлебники.{Собака} прерывисто дышала, высунув розовый язык. Гаршин, То, чего не было.||Этот орган некоторых животных, используемый как пища, кушанье.На серебряных, оловянных, расписанных блюдах были навалены груды колбас, жареной птицы, --языки, соленья, моченья, варенья. А. Н. Толстой, Петр Первый.|| перен.; чего или какой.Что-л. имеющее удлиненную, вытянутую форму.Перед плитой, из дыр которой вырывались огненные языки пламени, с раскаленной кочергой в руках стояла кухарка. Гл. Успенский, По черной лестнице.У Аникушки в хате — дыхнуть нечем. Черные острые языки копоти снуют из лампы. Шолохов, Тихий Дон.2.Этот орган человека, участвующий в образовании звуков речи и тем самым в словесном воспроизведении мыслей; орган речи.Ни малейшего ропота не произнес его язык. С. Аксаков, Встреча с мартинистами.Ему хотелось сказать, что недурно бы также прихватить с собой папу, маму и кошку, но...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины